您现在的位置:主页 > 汽车

外国人春运也抢票 这个邻国民众打地铺熬夜买

来源:网络整理 发布时间 :2018-02-08 14:55

  虽然离春节还有一阵,但春运“抢票”的战争早已拉开帷幕。

  抢完返程的还不算,你还得抢回程的。 路漫漫其修远兮。

  一年一度的全国大迁移,让中国的春运举世闻名 。

  上午主页君试着在google搜索关键词“新年出行高峰 (new year travel rush) ” ,都还没说是哪个国家呢,系统自动给出了这玩意……

  ▲首个搜索结果为wikipedia的“春运(Chunyun)”词条

  对于许多身处异乡的人来说,过年“抢票”成了痛并快乐着的事情。

  从刚开始的去火车站和代售点排队买票,到后来通过12306网络订票,和各种奇葩验证码死磕,一边吐槽一边疯狂刷新,这些都是非常难忘的体验。

  抢票是一件挺烦人的事情。但是……你以为这种“烦”是中国独有的吗?

  国外有没有类似“春运”的东西?老外们是否也要“抢票”呢?

  来啊~一起抢票啊~

  过年“抢票”这玩意儿,还真不是中国独有。

  中国最重要的节日是春节。西方呢?通常是圣诞节。

  从12月中下旬到新年伊始,圣诞+元旦的假期 是西方人和亲友团聚或出游的高峰。

  (via The Columbian)

  然而去年圣诞期间,在幅员并不算辽阔的英国 ,成功买到票并坐上火车,就成了一件需要看运气 的事情……

  ▲圣诞期间列车班次停运:罢运与施工造成了节日高峰的巨大破坏(via The Guardian)

  As pre-Christmas travel accelerates, rail passengers planning inter-city journeysface multiple problems from strikes and engineering works.

  No trains will run from London Liverpool Street to Shenfield in Essexfrom Saturday 23 December to Monday 1 January inclusive – with passengers urged to travel to Newbury Park Tube station, a minor station on the Hainault loop of the Central Line, for rail-replacement buses.

  Disruption continues into the New Year , with track-renewal work at Newcastle station which will see train services delayed, cancelled and curtailed, particularly on the line south to Durham and York.

  ▲Christmas train disruption: strikes and engineering works to cause havoc during festive rush (via The Guardian)

  没事儿,英国反正不大,既然连开车也堵,要不你们骑个共享单车算了……?

  再来看看国土面积和人口都和咱们更接近的印度 。

  (印度也不完全是这样的啊……不要被网上的图带跑偏了

  )

  印度的“春运”通常在10月 左右,彼时是他们最热闹的排灯节 (Diwali),和咱们的春节一样,是人们出游的最高峰 。

  嗯……虽然印度铁路不至于全如上图的“开挂扒车”那样魔幻,但由于印度面积广阔,却没有足够完善的铁路系统 来支撑,导致印度版的“春运”真是有点惨了……

  ▲排灯节出行高峰:10.20金奈的火车票已售罄 (via Times of India)

  Train tickets were sold out minutes after reservation opened on Thursday for travel on October 20, two days ahead of Diwali which falls on October 22.

  Waiting list has touched more than 200 in all trains while tickets cannot be booked for a few trains to Madurai because reservation has touched the maximum limit.

  There were long queues before the ticket counters on Thursday morning as people reached early to book tickets.

  ▲Diwali rush: Train tickets for travel from Chennai on Oct 20 sold out (via Times of India)

  嗯……果然不难想象,印度的“春运”车票也是秒没 。

  当然啦,提到印度的票难买,这可不是在故意“比烂”。

  毕竟票抢手是一回事,铁路本身糟糕 那就是另一回事了……

  就说最重要也最基本的—— 安全。

  感受下CNN的这份数据:

  ▲2014年铁路死亡人数:印度27581人,美国827人,德国172人,西班牙27人,英国24人